viernes, 25 de mayo de 2012

25 de mayo, en el diario de noticias

800 documentos, citas y artículos Álvaro Ocáriz glosa la vida de Antonio Tovar, "el filólogo que encontró el idioma de la paz" el libro se fundamenta y completa con cerca de 800 documentos, citas y artículos El intelectual vallisoletano escribió 400 libros, tres de ellos sobre el euskera, e impulsó la cátedra Manuel de Larramendi fernando f. garayoa- Viernes, 25 de Mayo de 2012 - Actualizado a las 05:15h Antonio Tovar es uno de esos personajes que, a pesar de los hitos y logros que atesora, ha pasado casi desapercibido para el gran público. Para solventar esta deuda, José Andrés Álvaro Ocáriz ha escrito el libro Antonio Tovar. El filólogo que encontró el idioma de la paz, una obra en la que además de glosar su vida presenta una serie de documentos, citas e, incluso, entrevistas que dan buena cuenta de la importancia que en muchos ámbitos de la cultura, y la vida, tuvo este intelectual vallisoletano. Esta ardua aventura arrancó, según explica el propio Álvaro Ocáriz, cuando el año pasado el Ateneo guipuzcoano le encargó preparar una conferencia sobre Tovar. "Mis conocimientos sobre él se reducían, entonces, a mis tiempos de estudiante de filología, de los que recordaba que había escrito tres libros sobre el euskera y que prácticamente sacó de la cárcel a Koldo Michelena para darle un trabajo (la cátedra Manuel de Larramendi). Ese era el conocimiento que yo tenía sobre Antonio Tovar. Pero una vez que fui recopilando material, buscando en Internet y hablando con sus hijos, me di cuenta de que había que escribir algo sobre Tovar, ya que el trabajo que había realizado era muy importante". Una labor que, en lo que al euskera se refiere, consistió en "sacarlo del mito para llevarlo a la ciencia. Pasando por encima de las leyendas, Tovar fue el primer lingüista que puso un planteamiento científico para estudiar esa lengua prerromana. En este sentido, y también por el trabajo que realizó en pro de la cultura vasca, he querido que este libro sea también un homenaje hacia su persona". Más de 800 artículos Aunque según apunta Álvaro Ocáriz, "no he querido escribir una biografía", el libro hace un concienzudo recorrido por la vida de Antonio Tovar. Una vida prolífica, cultural y literariamente hablando, en la que alumbró más de 400 libros, ejerció como rector de la Universidad de Salamanca, fue traductor para Franco, conoció a Lorca, fue miembro de la Real Academia de la Lengua (defendiendo con pasión la entrada en la misma de Miguel Delibes y Rosa Chacel) y acabó emigrando a América. Para dar buena cuenta de todos estos hitos, además de la documentación habitual en estos casos, el autor ha leído más de 800 artículos sobre su figura, "y los he transcrito enteros. Algunos me han dicho que no he hecho una lectura crítica. Claro que no. Es que esa no era mi intención y, además, yo no soy quién para juzgar a Tovar. Mi única voluntad era plasmar los documentos y sus discursos tal y como son, ya que no estaban recopilados. Lo que sucede es que, de alguna forma, presentar solo esto quedaba incompleto si no atendíamos al Tovar persona, para lo que hablé con hijos y familiares, que aportaron más y nuevos datos, haciendo de este libro casi una obra coral". Respecto al título, El filólogo que encontró el idioma de la paz, Ocáriz apuntó que lo rescató de una entrevista que hizo para El Mundo. "Creo que era un título perfecto porque Tovar apostó por no tener una España dividida, por buscar la paz, el diálogo y el entendimiento, por evitar la confrontación y porque los idiomas nos unieran en lugar de separarnos, que sirvieran para tender puentes".

No hay comentarios:

Publicar un comentario