martes, 31 de octubre de 2023
lunes, 23 de octubre de 2023
exposición sobre el Holodomor
miércoles, 18 de octubre de 2023
Tres de noviembre en Lerín
El tres de noviembre lo presentamos en Lerín , patria chica de Amado Alonso.
Si alguien no puede acudir, ya sabe que puede adquirirlo en librerías. Basta con indicar el título, el nombre del autor y que lo distribuye Elkar.
También se puede adquirir en Amazon, tanto en formato e-book como en formato libro.
martes, 17 de octubre de 2023
Exposición sobre el Holodomor
Del 23 de octubre al 15 de noviembre podrá contemplarse, en la Escuela de Música del Valle de Egüés la exposición sobre el Holodomor.
El viernes día 27 de octubre a las 19,15 tendrá lugar una charla sobre el tema.
sábado, 14 de octubre de 2023
Las mejores obras de la poesía española.- Garcilaso de la Vega
Si Garcilaso volviera,
Poeta renacentista español nacido en Toledo hacia 1501. Perteneciente a
una noble familia castellana, Garcilaso de la Vega participó ya desde muy joven
en las intrigas políticas de Castilla. En 1510 ingresó en la corte del rey
Carlos I y tomó parte en numerosas batallas militares y políticas. Participó en
la expedición a Rodas (1522) junto con Juan Boscán y en 1523 fue nombrado
caballero de Santiago.
En 1530 Garcilaso se desplazó con Carlos I a
Bolonia, donde el monarca fue coronado emperador. Permaneció allí un año hasta
que, debido a una cuestión personal mantenida en secreto, fue desterrado a la
isla de Schut, en el Danubio, y después a Nápoles, donde residió a partir de
entonces. Habiendo sido herido de muerte en combate durante el asalto a la
fortaleza de Muy (Provenza), Garcilaso fue trasladado a Niza, donde murió.
Su escasa obra conservada, escrita entre 1526
y 1535, fue publicada póstumamente junto con la de Juan Boscán en Barcelona,
bajo el título de Las obras de Boscán
con algunas de Garcilaso de la Vega (1543), libro que inauguró el
Renacimiento literario en las letras hispánicas. Sin embargo, es probable que
antes hubiera escrito poesía de corte tradicional, y que fuese ya un poeta
conocido.
Garcilaso se sumó rápidamente a la propuesta
de su amigo Juan Boscán de adaptar el endecasílabo italiano a la métrica
castellana, tarea que llevó a cabo con mejores resultados, puesto que adoptó un
castellano más apto para la acentuación italiana y la expresión de los nuevos
contenidos poéticos, de tono neoplatónico, propios de la poética italiana
renacentista.
Muchas de sus composiciones reflejan la pasión
de Garcilaso por la dama portuguesa Isabel Freyre, a quien el poeta conoció en
la corte en 1526 y cuya muerte, en 1533, le afectó profundamente. Los cuarenta
sonetos y las tres églogas que escribió se mueven dentro del dilema entre la
pasión y la razón que caracteriza la poesía petrarquista; en estos poemas el
autor recurre, como el mismo Petrarca, al paisaje natural como correlato de sus
sentimientos, mientras que las imágenes de que se sirve y el tipo de léxico
empleado dejan traslucir la influencia de Ausias March. Escribió también cinco
canciones, dos elegías, una epístola a Boscán y tres odas latinas, inspiradas
en la poesía de Horacio y Virgilio.
Escrito está en mi alma vuestro gesto,
y cuanto yo
escribir de vos deseo;
vos sola lo
escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun
de vos me guardo en esto.
|
En esto estoy y
estaré siempre puesto;
que aunque no cabe
en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo
que no entiendo creo,
tomando ya la fe
por presupuesto.
|
Yo no nací sino
para quereros;
mi alma os ha
cortado a su medida;
por hábito del alma
mismo os quiero.
|
Cuanto tengo
confieso yo deberos;
por vos nací, por
vos tengo la vida,
por vos he de
morir, y por vos muero.
En tanto que de rosa y azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena;
y
en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto,
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena;
coged
de vuestra alegre primavera
el dulce fruto, antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará
la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera,
por no hacer mudanza en su costumbre.
El dulce lamentar de dos pastores,
Salicio juntamente y Nemoroso,
he de cantar, sus quejas imitando;
cuyas ovejas al cantar sabroso
estaban muy atentas, los amores,
de pacer olvidadas, escuchando.
Corrientes aguas puras,
cristalinas,
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno:
yo me vi tan ajeno
del grave mal que siento
que de puro contento
con vuestra soledad me recreaba,
donde con dulce sueño reposaba,
o con el pensamiento discurría
por donde no hallaba
sino memorias llenas d’alegría;
y en este mismo valle, donde agora
me entristezco y me canso en el reposo,
estuve ya contento y descansado.
¡ Oh bien caduco, vano y presuroso!
Acuérdome, durmiendo aquí algún hora,
que, despertando, a Elisa vi a mi lado.
¡Oh miserable hado!
¡Oh tela delicada,
antes de tiempo dada
a los agudos filos de la muerte!
Más convenible fuera aquesta suerte
a los cansados años de mi vida,
que’s más que’l hierro fuerte,
pues no la ha quebrantado tu partida.
¿Dó están agora aquellos claros ojos
que llevaban tras sí, como colgada,
mi alma, doquier que ellos se volvían?
¿Dó está la blanca mano delicada,
llena de vencimientos y despojos
que de mí mis sentidos l’ofrecían?
Los cabellos que vían
con gran desprecio al oro
como a menor tesoro
¿adónde están, adónde el blanco pecho?
¿Dó la columna que’l dorado techo
con proporción graciosa sostenía?
Aquesto todo agora ya s’encierra,
por desventura mía,
en la escura, desierta y dura tierra.
¿Quién me dijera, Elisa, vida mía,
cuando en aqueste valle al fresco viento
andábamos cogiendo tiernas flores,
que habia de ver, con largo apartamiento,
venir el triste y solitario día
que diese amargo fin a mis amores?
El cielo en mis dolores
cargó la mano tanto
que a sempiterno llanto
y a triste soledad me ha condenado;
y lo que siento más es verme atado
a la pesada vida y enojosa,
solo, desamparado,
ciego, sin lumbre en cárcel tenebrosa.
jueves, 12 de octubre de 2023
El presidente de la Generalitat con mi libro sobre Lesya Ukrainka
En esta foto aparece el presidente de la Generalitat, señor Pere Aragonés, a quien le han obsequiado con un ejemplar de mi libro sobre Lesya Ukrainka que, como sabéis, es el primer libro que se escribe en España y en español sobre este símbolo de la nación ucraniana.