La Asociación de ucranianos de Navarra Berehynia me invitó a pronunciar unas palabras en el acto que llevaron a cabo para recordar el Holodomor. Esta fue mi intervención:
Dobrei vechir
Buenas tardes
Es para mí un placer venir esta tarde para explicarles
la labor que hemos realizado durante estos años sobre el Holodomor.
Cada año hemos llevado a cabo dos exposiciones. En
2020 realizamos la primera. Ese año la expusimos en el Civivox Juslarrocha y en
Tudela. Fue la primera vez que en la prensa navarra se hablaba de este tema. Al
año siguiente, fue en el civivox San Jorge, en Tudela y en el civivox del
Ensanche.
En 2022 en el Valle de Aranguren y en Tudela. Y este
año, lo hemos llevado a cabo en Milagro y en el Valle de Egüés y hemos dado
conferencias sobre el Holodomor en casi todos los centros de Civivox, aquí en
Civican, en Milagro, Tudela, en el Valle de Egüés y en los lugares donde hemos
puesto la exposición.
Solemos difundir estos actos a través de Facebook, por
lo que os agradecería que colaborarais a su difusión para que lleguen al mayor
número de personas.
En este afán que nos mueve por visibilizar la cultura
ucraniana, nos hemos puesto en contacto con el Parlamento de Navarra para que
realice una Declaración institucional de condena de este genocidio que se
produjo en Ucrania, pero cuyas consecuencias las estamos viviendo hoy día.
El hecho de que yo tenga dos hijas ucranianas me
compromete, más si cabe, para trabajar en la medida de mis posibilidades para
que, por lo menos en Navarra, se conozcan estos luctuosos sucesos y se conozca
también esta parte de la Historia de la humanidad que ha permanecido oculta
durante mucho tiempo.
Como bien sabe la mayor parte de ustedes, he escrito tres libros sobre Ucrania. El primero que se ha escrito en España sobre Taras Shevchenko.
Tarás Shevchenko es el creador de la conciencia nacional
ucraniana. En medio de la opresión que
sufría el pueblo por parte del imperio de los zares, alza la voz
reivindicando la libertad. Esto le llevará a sufrir en dos ocasiones el
destierro, pero no callará su voz profética.
El segundo fue sobre Lesya Ukrainka.
Es también el primero
que se escribe en España sobre esta autora ucraniana. Lesya
Ukrainka supone la visibilización de la
mujer en el mundo de la cultura. A pesar de la grave enfermedad que le
atenaza, necesita escribir para sentirse viva. Va a dedicar su corta vida a
crear un mundo poético basado en las tradiciones ucranianas y que trasciende
hacia la cultura universal.
Y el tercero ha sido la traducción de La canción del bosque de Lesya Ukrainka, libro que dentro de unos meses vamos a presentar en Pamplona, o así lo espero.
Los beneficios que se obtienen en la venta de estos libros se destinan al proyecto Solomyanska, un proyecto humanitario en ese distrito de Kyiv.
Estamos cerca de las
Navidades, momento en el que todo nos habla de paz y de alegría. En Amazon
pueden adquirir algún ejemplar para llevar, precisamente, la paz y la alegría a
esos lugares en los que la guerra y sus consecuencias anida ya desde hace casi
dos años.
Slava Ukraini
No hay comentarios:
Publicar un comentario